1999 TÜRK DÜNYASI TÜRK DİLİ ŞEREF ÖDÜLLERİ CENGİZ DAĞCI-OSMAN TÜRKAY ZAMAN GAZ. 29.05.2002.

 

 TÜRK DÜNYASI TÜRK DİLİ ŞEREF ÖDÜLLERİ-1999-CENGİZ DAĞCI-OSMAN TÜRKAY

 

“Biz, Türkçe çınarının beş yaprağıyız”

“Türk Dünyası Türk Dili Şeref Ödülleri” beş ayrı ülkeden yazar, şair ve bilim adamına verildi. Ödül alanlardan Kazak şair Abiş Kekilbayev, “Biz, Osman Gazi’nin göğsünden yeşeren çınarın birer yaprağıyız.” dedi.

Türk Kültürüne Hizmet Vakfı tarafından üç yılda bir verilen “Türk Dünyası Türk Dili Şeref Ödülleri”nin ikincisi, önceki akşam İstanbul Cemal Reşit Rey Konser Salonu’nda düzenlenen bir törenle sahiplerini buldu. Ödüller, Türk diline hizmet eden beş ayrı ülkeden yazar, şair ve bilim adamına; Kıbrıs’tan Harid Fedai’ye, Kazakistan’dan Abiş Kekilbayev’e, Kosova’dan Prof. Dr. Nimetullah Hafız’a, Ukrayna’dan Prof. Dr. Grigoriy Halimonenko’ya ve Azerbaycan’dan Bay Anar’a verildi.

Ödül töreninin sunuculuğunu üstlenen Prof. Dr. Nejat Birinci, yaptığı konuşmada, Türk Kültürüne Hizmet Vakfı’nın Türkçeye hizmet verenleri takip etme ve onları ödüllendirme göreviyle çalışan bir kurum olduğunu söyledi. 15. yüzyılda Macar şairlerinin şiirlerini katıksız bir Türkçe ile yazdığını hatırlatan Prof. Dr. Birinci, “Türkçe, Macar ovalarına silahın ucuyla değil, medeniyetle, dilin güzelliği ile gitmiştir.” dedi. Türkiye’de harf inkılabı yaşanmadan önce, Azerbaycan’ın Latin alfabesine geçtiğini, diğer Türk topluluklarının da geçmeye başladıklarını hatırlatan Birinci şöyle dedi: “Atatürk, Türkiye’yi Latin alfabesine geçirirken Batı kültürü kadar Türk cumhuriyetlerle de entegrasyonu düşünmüştür. Ancak bu niyeti sezen Rus toplum mühendisi ve dilbilimci İlminski, bütün Türk lehçelerini ayrı bir dil olarak kabul edilmesini sağlamış ve bu dilleri Kril alfabesine geçirmiş; alfabedeki bu bütünleşmeyi ta başından engellemeyi başarmıştır.”

Türk Kültürüne Hizmet Vakfı Başkanı Dr. Metin Eriş de, dünyada beşinci büyük dil grubu olan Türkçenin gelişmesinde ve yaygınlaşmasında Türkçe yazan edip ve şairlerin büyük katkısının olduğunu, vakfın da Türkçeye hizmet edenleri ödüllendirme göreviyle geleceğe ışık tutmaya çalıştığını söyledi.

Ödül alan yazar ve bilim adamları, hayat hikayelerinin yer aldığı kısa belgesel filmlerle seyircilere tanıtıldıktan sonra kısa konuşmalar yaptılar. Azerbaycanlı şair ve yazar Bay Anar, çocukluğundan beri hayalleri ile yaşadığı İstanbul’da böyle bir ödülü almanın heyecanı ve sevinci ile dolduğunu söyledi. Kosovalı Nimetullah Hafız da Balkan topraklarında Osmanlı İmparatorluğu’ndan sonra verdikleri yaşam mücadelesinde en çetin mücadeleyi Türkçeyi yaşatmak için verdiklerini belirtti. Kıbrıslı şair ve dilbilimci Harid Fedai, duygularını yazdığı bir şiirle ifade ederken; Ukrayna asıllı dilbilimci Prof. Dr. Grigoriy Halimonenko, hayatında aldığı ilk ödülün Türklerden olmasının kendisini çok sevindirdiğini belirterek önümüzdeki yıllarda Ukrayna’da Türk dili eğitiminin ciddi bir hüviyet kazanacağını kaydetti. Kazakistanlı romancı, şair ve düşünür Abiş Kekilbayev ise Osman Gazi’nin gördüğü rivayet edilen rüyayı hatırlatarak, “İşte burada bulunan bu beş kişi, Osman Gazi’nin göğsünden yeşeren çınarın birer yaprağıdır.” diye konuştu.

Kültür Bakanlığı Türk Dünyası Müziği Topluluğu’nun adı geçen ülkelerin müziklerinden oluşan bir konser verdiği geceye, Türk cumhuriyetlerin konsolos ve büyükelçileri, çok sayıda bürokrat ve üniversite öğretim üyesi katıldı. Türk Dili Şeref Ödülleri’nin ilki 1999 yılında düzenlenmiş ve ödüller; Kırım’dan Cengiz Dağcı’ya, Makedonya’dan Fahri Kaya’ya, Bulgaristan’dan Kemal Pınarcı’ya, Kıbrıs’tan Osman Türkay’a ve Azerbaycan’dan Bahtiyar Vahapzade’ye verilmişti.

Burhan Eren / İstanbul

29.03.2002


Anket

  Cengiz Dağcı'nın Polonya'da tanınan bir yazar olabilmesi için sizce en etkil çalışma hangisi olurdu ?

  • E-Bülten

  • Sözlük

  • Müzik Yayını

    505319 Ziyaretçi